文章
House是房子,broken損壞,housebroken是「損壞房屋」的意思嗎
2022/10/29

不知道家人們養沒養狗,我家里仨貓一狗,可熱鬧了。經常是貓貓輔助,狗狗主攻。貓咪把東西扒拉下來,狗子在地上拆,配合得可好了。

尤其是拆完家以后,它們還會用無辜的眼神看著我,作為愛崽的媽媽,我能怎麼辦吶?只能寵著了啊。

我們都知道house是房子,broken指損壞的、破損的,那housebroken這個單詞是「拆家」的意思?

housebroken

大家可千萬不要理解錯啦,《劍橋在線詞典》中對housebroken的解釋為:(of a pet) having learned not to urinate or empty its bowels (意為:腸子)in your home.

housebroken = house-trained,是經過訓練后不在室內大小便(的寵物)。

舉個例子 :

It may take six months or longer before your dog is reliably housebroken, so keep at it.

可能需要6個月或更長時間,你的狗狗才能真正被訓練好不在室內大小便,所以堅持住。

The puppy is still not housebroken.

這個狗子仍然會在室內隨地大小便。

If you‘ve had your dog for several years and he’s been reliably housebroken, then suddenly starts soiling the house, see your vet.

如果你已經養狗好幾年,而且他已經學會不在室內大小便,但突然間他開始弄臟房子,那快去帶他看獸醫。

從例句中我們可以看出來, soil做動詞時的意思是:弄臟,尤指因便便而弄臟

trash the house

既然「housebroken」不是「拆家」的意思,那就會有朋友問了,「拆家」的英文該怎麼說呢?

「拆家」我們不妨用這個短語:trash the house,這個短語不是單指毛孩子的拆家行為,任何拆家行為,包括你的都可以用這個短語哦。

舉個例子:

Her teenage kids had a party and they trashed the house.

她十幾歲的孩子們舉辦了一場聚會,把房子給弄得亂七八糟。

trash作為名詞時的意思是「垃圾」,那trash-talk是啥意思呢?trash-talk 既可以作名詞使用,也可以作動詞使用。

作名詞時的意思是:insulting talk about someone, especially an opponent in a sport. 尤指針對體育對手的) 口水戰;侮辱對手的言論

舉個例子 :

I don‘t want any trash-talk out of either one of you!

我不希望侮辱對手的話從你們任何一個的嘴里說出來!

作動詞時指的是「以侮辱性的方式談論某人」

舉個例子:

The senator trash-talked her opponent for most of the debate, all but avoiding the actual issues at hand.

這位參議員在辯論的大部分時間里都在抨擊她的對手,幾乎都在回避眼前的實際問題。

「敲門」英語怎麼說?"knock on wood"可不是敲木頭!
2023/04/01
老外說「Do you have the time」?可不是問你有沒有時間,不懂就尷尬了
2023/04/01
「manhole」是什麼意思?in a hole除了表達在洞里,還有啥意思?
2023/04/01
「公筷」「一次性筷子」英文怎麼說?常用的烹飪英語學起來
2023/04/01
「初戀」「早戀」英文咋說?「暗戀」「姐弟戀」「單戀」咋表達?
2023/04/01
「算了吧」英文怎麼說?「算我一個」「算上我」英語咋表達?
2023/04/01
「You're history」是什麼意思?「the rest is history」如何理解?
2023/04/01
「走神」「不在狀態」英語怎麼表達?「強顏歡笑」英語咋說?
2023/04/01
老外跟你說 Are you smoking,可不是問「你抽煙嗎」
2023/04/01
「9點整」是 9 o'clock,那 o' 的這一撇,究竟省略了什麼?
2023/04/01
dead 是「死」,rabbit是「兔子」,那dead rabbit是什麼意思?
2023/04/01
「首付」用英語怎麼表達?可不是 first pay 哈!
2023/04/01
「我就不打擾你了」用英文怎麼說?
2023/04/01
「點外賣」用英語怎麼說?總不能說 call waimai 吧!
2023/04/01
home是「家」,bird是「鳥」,那麼home bird是什麼意思?
2023/03/10
接電話問「你是誰」,千萬別說"Who are you!"真的不禮貌
2023/03/10
「整容」用英語怎麼說?千萬別直譯成「make face」!
2023/03/10
老外對你說You're so wasted,別想成「你真是廢物」!
2023/03/10
「你真漂亮」只會說 You're so beautiful​ ?太老土了吧?
2023/03/10
千萬不要把see red理解為「看見紅色」,大錯特錯
2023/03/06