首頁 » 記住:「女朋友」 千萬別說成 「girl friend」,說錯慘變單身狗!

記住:「女朋友」 千萬別說成 「girl friend」,說錯慘變單身狗!
2023/02/01
2023/02/01

之前必叔在網上看見過這樣一件事,男生給女朋友過生日,選了一個大大的生日蛋糕,并且在蛋糕上寫上這樣的字:happy birthday to my girl friend

結果女朋友看見肺都氣炸了,直接對男生說道:「你想分手就直說,別搞得這麼含蓄。」

男生自然一頭霧水:我哪里說要分手了?朋友們看出問題在哪了嗎?

女朋友不是「girl friend」

girl friendgirlfriend雖然讀起來都是 /ˈɡɜːrlfrend/,但是從字面意思來看,卻是完全不一樣啊!

前者 girl friend可以表達為 沒有浪漫的關系或者是X關系的女性朋友。女生介紹自己的女性朋友時,也可以用girl friend。

girl friend可以有很多個,girlfriend就只能有一個啦!

因為 girlfriend才表示 女朋友,是 暗示雙方之間有相對穩定的浪漫曖昧關系,果然沒有空格才會更加親密。

同樣地,boy friend 也就是「男性朋友」啦。

可能我們在說的時候不會有太大的區別,但是在文字當中,就會一目了然。

所以,要想不被另一半揍,就要注意區別啦,免得出現一些不必要的疑慮。

I met a girl friend for lunch.

The charming girl is my girlfriend.

「fast friend」不是「快速的朋友」

fast friend 第一眼看上去感覺和fast food類似,一看就像快速的朋友。

但其實 fast friend實際意思是 可靠的朋友,是不是沒想到呢?

He is a fast friend of mine.

Lady friend 不是「婦女之友」

你是不是一直以為 「Lady friend」 就是 「婦女之友」 的意思呢?

那就大錯特錯了!「 Lady friend」 是 「 小三,情婦」的意思。

Lady friend也可以用于指女方明顯大于男方的姐弟戀。

Did your lady friend leave you nest again?

fair-weather friend不是「好天氣的朋友」

「fair-weather friend」不是「好天氣的朋友」哦,它是指 酒肉朋友、不能共患難的朋友

搶先看最新趣聞請贊下面專頁
用戶評論