文章
chicken是「雞」,shit是「屎」,英語chickenshit是什麼意思?
2022/12/15

最近有小伙伴說在跟朋友聊天的時候,對方冷不丁兒的來了一句 「chickenshit」,然后自己一整天都沒有心情去吃東西,這到底是怎麼一回事呢?今天咱們就一起來學習一下吧!

其實我們大家應該都知道:

chicken -- 指的就是:小雞;

shit -- 指的就是:屎,便便!

而合在一起的 「chickenshit」,如果大家真的按照字面上的意思理解為是 「雞屎」的話,估計就真的吃不下飯了!

其實 「chickenshit」 一般如果在用來表達一些事物的時候,通常指的是 「一些不重要的工作,瑣碎的細節」 這樣的意思;

「chickenshit」 還可以當形容詞講,指的就是 「渺小的,分文不值的 (人或物)」

You think I‘m chicken shit,don’t you?

你認為我分文不值,是個小人物,不是嗎?

在英文中,「chickenshit」 還有另外的一層含義,它的英文解釋通常指的是:

a person WHO is not brave

意思就是說:一個不勇敢的人。

在人們的生活中,在大多數老外們的認知里,如果說一個人不勇敢的話,那他一定就是個膽小鬼;所以呢:

chickenshit -- 還可以指:膽怯的,懦弱的;膽小鬼;

如果咱們大家身邊有一些膽小鬼的話,就可以這樣來表達:

Come on,don‘t be such a chicken shit.

拜托啦,別像個膽小鬼似的。

其實說到一個人是 「膽小鬼」

呢,咱們之前也講過,單單一個 「chicken」 也可以用來表達這層意思;

而在生活中,老外們還經常會說到這樣的一個詞組,叫作:

chickenfeed

注意:這可不是 「喂養小雞」 或者是 「雞飼料」 的意思哦!

其實大家可以根據這個單詞字面上的意思來想象一下:如果我們在飼養一只小雞的時候,它每天能吃多少飼料呢?也就那麼一點點!

所以呢,「chickenfeed」 經常會被人們引申為是:微不足道的數目,尤其可以用來指錢!

也就是說 「非常少的錢,微乎甚微的一點錢!

如果大家感覺自己的錢少的話,估計得為自己做點什麼了:

He is going to change the job for the chickenfeed in this company.

他準備換個工作,因為這家公司的工資太少了。

「敲門」英語怎麼說?"knock on wood"可不是敲木頭!
2023/04/01
老外說「Do you have the time」?可不是問你有沒有時間,不懂就尷尬了
2023/04/01
「manhole」是什麼意思?in a hole除了表達在洞里,還有啥意思?
2023/04/01
「公筷」「一次性筷子」英文怎麼說?常用的烹飪英語學起來
2023/04/01
「初戀」「早戀」英文咋說?「暗戀」「姐弟戀」「單戀」咋表達?
2023/04/01
「算了吧」英文怎麼說?「算我一個」「算上我」英語咋表達?
2023/04/01
「You're history」是什麼意思?「the rest is history」如何理解?
2023/04/01
「走神」「不在狀態」英語怎麼表達?「強顏歡笑」英語咋說?
2023/04/01
老外跟你說 Are you smoking,可不是問「你抽煙嗎」
2023/04/01
「9點整」是 9 o'clock,那 o' 的這一撇,究竟省略了什麼?
2023/04/01
dead 是「死」,rabbit是「兔子」,那dead rabbit是什麼意思?
2023/04/01
「首付」用英語怎麼表達?可不是 first pay 哈!
2023/04/01
「我就不打擾你了」用英文怎麼說?
2023/04/01
「點外賣」用英語怎麼說?總不能說 call waimai 吧!
2023/04/01
home是「家」,bird是「鳥」,那麼home bird是什麼意思?
2023/03/10
接電話問「你是誰」,千萬別說"Who are you!"真的不禮貌
2023/03/10
「整容」用英語怎麼說?千萬別直譯成「make face」!
2023/03/10
老外對你說You're so wasted,別想成「你真是廢物」!
2023/03/10
「你真漂亮」只會說 You're so beautiful​ ?太老土了吧?
2023/03/10
千萬不要把see red理解為「看見紅色」,大錯特錯
2023/03/06