「打卡」用英語怎麼說?不是「beat the card」

還有1個多月,2022年就過完了,

你們的打卡目標都實現了嗎?

「打卡」用英文怎麼說?

▲ clock in / clock out

(用考勤卡)記錄上/下班的時間;打卡上/下班

【這個用法來自于「clock」作為名詞「鐘表」的最初含義,這里的「clock」是動詞,表示「以鐘表記錄工作時間」。】

例如:

We clock in at 9 a.m. and out at 6 p.m.

我們早上9點上班,下午6點下班。

▲ punch in / out

打卡

例如:

Don‘t forget to punch in and out.

上下班都要記得打卡。

▲ punch in

上班打卡

☆ He would get up and get ready for work, eat, and punch in at 6 p.m.

他通常起床、準備上班、吃飯,然后在下午6:00打卡上班。

☆The employees all punch in before they begin work。

員工在開始上班前都要打卡。

▲ punch out

下班打卡

☆ What time do the workers punch out on Friday?

星期五工人們什麼時候下班打卡?

☆ Do we also need to punch out after work?

我們下班也要打卡嗎?

搶先看最新趣聞請贊下面專頁

用戶評論