文章
方法技巧
數理化
場景英語
精通語法
老外口中的do bird,跟「鳥」一點關系都沒有,到底指什麼呢?
2022/12/12

最近有小伙伴說,自己聽到了一些關于 「bird」 這個單詞的一些日常短語,但是怎麼聽著都感覺不關 「鳥」 什麼事?這到底是怎麼回事呢?今天咱們就一起來學習一下吧!

首先,咱們先來看這樣的一個說法,叫作:

a little bird told me

字面意思指的是:有只小鳥告訴我;

其是這個表達呢,在日常的生活中是一個比較詼諧的口語說法:

「a little bird told me」 里面的 「little bird」 在這句話中還真的不關鳥什麼事, 而是經常會被人們引申為是: 一些消息靈通的人!

所以呢:

a little bird told me -- 指的就是:有人告訴我,有小道消息!

如果咱們大家想要告訴別人一個小道消息,但是又不想告訴對方,這個消息是誰透露給你的呢,咱們就可以這樣來表達:

A little bird told me we have to work overtime tonight.

有小道消息說,今晚我們必須要加班。

overtime -- v. 加班

在英文中,老外們還有這樣的一個關于 「bird」 的詞組,叫作:

for the birds -- 字面意思好像是:為了鳥;

注意:這個表達在平時說話的時候也是不關鳥什麼事的,而是通常用來指的是 「毫無意義的事情,荒唐可笑的事情」

就類似于咱們漢語中所說的 「對牛彈琴」 這層意思差不多!

Frankly,I think your advice is for the birds.

老實說,坦白講,我覺得你的建議荒唐可笑,就像對牛彈琴一樣。

關于 「bird」,老外們還經常說到這個表達,叫作:

do bird -- 注意:這可不是 「做鳥」 的意思哦!

這個詞組呢,我們可以把它想象成:像鳥兒一樣被關在籠子里的人!

do bird

英文解釋指的是:to spend time in prison.

漢語意思就是指:蹲監獄,坐牢!(這是一個比較委婉點的表達)

He has done bird for 10years due to his crime.

由于他犯了罪,坐了10年牢。

「敲門」英語怎麼說?"knock on wood"可不是敲木頭!
2023/04/01
老外說「Do you have the time」?可不是問你有沒有時間,不懂就尷尬了
2023/04/01
「manhole」是什麼意思?in a hole除了表達在洞里,還有啥意思?
2023/04/01
「公筷」「一次性筷子」英文怎麼說?常用的烹飪英語學起來
2023/04/01
「初戀」「早戀」英文咋說?「暗戀」「姐弟戀」「單戀」咋表達?
2023/04/01
「算了吧」英文怎麼說?「算我一個」「算上我」英語咋表達?
2023/04/01
「You're history」是什麼意思?「the rest is history」如何理解?
2023/04/01
「走神」「不在狀態」英語怎麼表達?「強顏歡笑」英語咋說?
2023/04/01
老外跟你說 Are you smoking,可不是問「你抽煙嗎」
2023/04/01
「9點整」是 9 o'clock,那 o' 的這一撇,究竟省略了什麼?
2023/04/01