文章
birthday是「生日」,suit是「服裝」,英語birthday suit什麼意思
2023/01/02

有很多小伙伴說,在英文中有些單詞單個翻譯都能懂,但是組合成新的詞組以后,它的意思總是出人意料!今天咱們就一起來學習一下這些英文吧!

首先,咱們先來看一下這樣的一個詞組,叫作:

Sunday best

有很多的小伙伴在看到這個詞組的時候,經常會聯想到 「星期天的天氣很好」,從而直接把它翻譯成了 「美好的星期天」!

其實在說話的時候呢,這個 「Sunday best」還真跟星期天沒什麼關系!

據說,在西方的國家,很多人都認為星期天是一個特別的日子,一般大部分的人都會去教堂做禮拜;而這些人經常會覺得去教堂這樣圣潔的地方,在穿著上是不能太隨意的!

所以呢,「Sunday best」 在生活中經常用來表示 -- 就像在教堂儀式上穿的衣服;盛裝,最好的衣服!

不過現在呢,像一些出席正式場合穿的漂亮衣服,華服、禮服……都會被叫作是 「Sunday best」!

想要盛裝出行的小伙伴們,我們就可以這樣來表達:

Get dressed up in your sunday best,I will drive you a dancing party.

穿上妳的盛裝禮服,我要開車帶妳去一個舞會。

說到禮服呢,在英文中有這樣的一個詞組,經常會把咱們的小伙伴們引入一個誤區,這個詞組叫作:

birthday suit

字面意思好像是: 生日禮服 (X)

真正意思并不像字面上我們所看到的那樣!

其實這個詞組經常會被老外們委婉的用來表達一個人 「一絲不掛,赤身露體」!

birthday suit = naked

It is a sizzler, many kids are swimming in their birthday suits.

真是個大熱天,很多孩子都光著身子在游泳。

sizzler -- n. 大熱天,炎熱的天氣

還有這樣的一個詞組,叫作:

Monday morning feeling

注意:這個詞組經常指的是 -- 星期一不想上班,不想上學的心情!

估計大部分的人最不想面對的一天就是星期一了;因為剛休息完周末,總覺得還沒休息夠呢,就又要開始上班、上學了!

所以呢,「Monday morning feeling」 就經常被翻譯成了:周一綜合癥,周一煩躁癥!

-- You look very listless, are your all right?

妳看上去蔫了吧唧的,妳沒事吧?

-- I have got that Monday morning feeling.

我就是得了周一綜合癥,不想上班。

「敲門」英語怎麼說?"knock on wood"可不是敲木頭!
2023/04/01
老外說「Do you have the time」?可不是問你有沒有時間,不懂就尷尬了
2023/04/01
「manhole」是什麼意思?in a hole除了表達在洞里,還有啥意思?
2023/04/01
「公筷」「一次性筷子」英文怎麼說?常用的烹飪英語學起來
2023/04/01
「初戀」「早戀」英文咋說?「暗戀」「姐弟戀」「單戀」咋表達?
2023/04/01
「算了吧」英文怎麼說?「算我一個」「算上我」英語咋表達?
2023/04/01
「You're history」是什麼意思?「the rest is history」如何理解?
2023/04/01
「走神」「不在狀態」英語怎麼表達?「強顏歡笑」英語咋說?
2023/04/01
老外跟你說 Are you smoking,可不是問「你抽煙嗎」
2023/04/01
「9點整」是 9 o'clock,那 o' 的這一撇,究竟省略了什麼?
2023/04/01
dead 是「死」,rabbit是「兔子」,那dead rabbit是什麼意思?
2023/04/01
「首付」用英語怎麼表達?可不是 first pay 哈!
2023/04/01
「我就不打擾你了」用英文怎麼說?
2023/04/01
「點外賣」用英語怎麼說?總不能說 call waimai 吧!
2023/04/01
home是「家」,bird是「鳥」,那麼home bird是什麼意思?
2023/03/10
接電話問「你是誰」,千萬別說"Who are you!"真的不禮貌
2023/03/10
「整容」用英語怎麼說?千萬別直譯成「make face」!
2023/03/10
老外對你說You're so wasted,別想成「你真是廢物」!
2023/03/10
「你真漂亮」只會說 You're so beautiful​ ?太老土了吧?
2023/03/10
千萬不要把see red理解為「看見紅色」,大錯特錯
2023/03/06