今天看《老友記》,聽到一句: Well, I‘m kinda on a clock here.
on a clock是什麼意思呢?其實它的用法在口語中很常見和實用,我們基本上每天都會用到這個表達。
I‘m on a clock here! 我趕時間!
真正表達鐘表的句子:There is a clock on the wall. 在墻上有一座鐘
學會了這個常用口語,順便來學習下關于clock的相對短語用法吧!
這里的「clock」是動詞,英文的解釋是:to record working hours with a time clock,即,以鐘表記錄工作時間。
We clock in at 9 a.m. and out at 6 p.m. 我們早上9點上班,下午6點下班。
上下班打卡除了clock這個單詞外,還可以用punch這個詞表達,源于早期的打卡器(time clock)功能是在一張專門的計時卡片(time card)上打出小洞(punch holes),以記錄上下班時間。 因而clock in可以換成punch in,clock out可替換為punch out。表達的意思都是一致的。
Don‘t forget to punch in and out . 上下班別忘記打卡。
Some stores stay open around the clock, while others do business for only a few hours a day.
有些商店晝夜營業,有些每天只開門營業幾個小時。We are studying around the clock when we are preparing for the final exam. 我們在準備期末考試的時候,夜以繼日的學習。代表者: 土屋千冬
郵便番号:114-0001
住所:東京都北区東十条3丁目16番4号
資本金:2,000,000円
設立日:2023年03月07日