在英語中要表示「特別「,常用 especially 和 specially,它們意思接近,用法也很相似,有時甚至英語是母語的人都不好區分,但是還是有需要區分的地方。
Specially 和 especially 的區別可大可小;大的方面是,specially 用來表示為特定目的、人或其他事情而做的事情,而 especially 表示表示與其他事物相比額外的或更多的,例如:
The fans have specially designed blades for a better air flow and ventilation.
風機配有專門設計的葉片,以實現更好的氣流和通風。
上句中的 specially 表示葉片是為了特定的通風目的而設定的,此時若用 especially 去代替 specially 就顯得很奇怪,甚至對于英語母語者來說是錯誤的。
I especially like the flower decoration of the room.
我特別喜歡房間里的花卉裝飾。
同樣地,上句中的 especially 表示某事物的「附加」顯著特征,使其與眾不同,因此若用 specially 去代替 especially 也顯得不倫不類。
但是除此之外,從小的方面來說,在有的句子中它們可以交替使用,有時甚至英語是母語的人也不好區分,此時的意思是一樣的,而 especially 看起來更為正式,常被使用,盡管在有些地方 special 比 especial 常用,例如:
I especially/specially gave this assignment to you as it will help with your promotion.
我特意把這項任務交給你,因為它將有助于你的晉升。
無論是哪個,只要避開習慣誤區,就能合理使用 especially 和 specially,但尋根究底也是沒有必要的。
其實我們可以用其他的短語來代替 especially,它就是 not least,其中 not 和 least 都是副詞,not 否定 least,而作副詞的 least 意為「最小,最少,微不足道」,那麼 not least 的字面意思就是「非最小」等,例如:
We had many things to consider, not least the safety of our children.
我們有很多事情要考慮,尤其是我們孩子的安全問題。
Dieting can be bad for you, not least because it is a cause of stress.
節食可能對你有害,特別是因為它會導致壓力。
副詞 not 的其中一個重要的功能就是否定后面的詞或短語,或作否定的回答,包括很多詞性,例如:
一、否定副詞,很多可以單獨使用,如 not necessarily,意為「不一定,未必」,還有 not at all,意為「不用謝,哪兒的話」,等等,例如:
We‘re going to lose this game.
我們會輸掉這場比賽的。
Not necessarily.
不一定。
二、否定形容詞,例如:
Not suitable for children under 15.
不適合15歲以下兒童。
三、構成不定式的否定式,例如:
He warned me not to be late.
他提醒我不要遲到。
四、否定代詞,這也是現在解釋不通的副詞修飾代詞或名詞的現象,但這確實是存在的,例如:
Not everybody agrees.
不是每一個人都同意。
類似地還有:
Almost everybody went to the party.
幾乎每個人都參加了聚會。
五、否定名詞,格式為:not + 冠詞 + 名詞,例如:
There is not a single reason why I should promote him. He‘s too lazy.
我沒有任何理由要提拔他。他太懶了。
六、作否定的回答,例如:
A: What did you do at school?
你在學校干什麼了?
B: Not a lot.
沒做多少事。