文章
方法技巧
數理化
場景英語
精通語法
「你太過分了」英文怎麼說?可別說成 You're too over
2022/10/19

大家周圍是不是

至少有一兩個這樣的人;

一聲不響就拿了你的洗面奶來用,

明明約好時間到點卻音訊全無,

借錢不換還是四處喧嚷你很小氣。

我們生活中總有一些人

不停的挑戰你的底線...

此時你會不會馬上對他說

「你太過分了!」

如果讓你抓狂的對象是外國人

你是怎麼表達你的生氣嗎?

01

「 你太過分 」不是you‘re too over!

雖然詞組中的over是有「過火、過分」的意思。

但當over用作形容詞的時候,

over 就會解釋成結束,

相當于英語中的finished!

所以You‘re too over ,

其實在老外的眼中是你結束了!

你可以這樣表達你太過分了

👇👇

You‘re going too far!

go too far有超出合理范圍太遠的含義,

也就是我們想表達過分的意思!

或者用a bit much,

他們的意思都是相仿的。

Don‘t go too far, or you’ll get into trouble.

別做得太過分了,否則你會招來麻煩的。

02

「 run over 」不是跑過了!

如果讓你翻譯run over,

會不會把它翻譯成跑過了,跑遠了?

run over真正的意思是撞到了、軋過。

大家不要理解錯意思了。

Two children were run over and killed

兩名兒童被軋死了。

A robotic lawn mower will run over a neighbor‘s cat.

一台自動割草機撞到鄰居的貓了。

03

「stay over」的如何翻譯。

在美國這個詞匯是非常日常的,

經常會出現在日常交流中。

stay over的翻譯是過夜、寄宿。

當老外要去別人家寄宿的時候,

就一定會用這口語。

但是過夜、寄宿也可以用

stay the night來解釋的。

他們的用法是非常相似的。

I mean, I let him stay over. I let him use my toothbrush.

我的意思是,我讓想讓他在我那兒過夜。然后他可以用我的牙刷。

04

你太逗了的英語是?

生氣的相反就開心,

我們學了如何表達生氣

也要學習如何表達開心!

假如想表達「你太逗了」

可別用You‘re so funny!

正確的翻譯

You‘reso witty.

在英語詞典中

witty表示說話很詼諧、機智

這和我們的你太逗了差不多意思!

You‘re so witty with your talk.

你說話真風趣。

「敲門」英語怎麼說?"knock on wood"可不是敲木頭!
2023/04/01
老外說「Do you have the time」?可不是問你有沒有時間,不懂就尷尬了
2023/04/01
「manhole」是什麼意思?in a hole除了表達在洞里,還有啥意思?
2023/04/01
「公筷」「一次性筷子」英文怎麼說?常用的烹飪英語學起來
2023/04/01
「初戀」「早戀」英文咋說?「暗戀」「姐弟戀」「單戀」咋表達?
2023/04/01
「算了吧」英文怎麼說?「算我一個」「算上我」英語咋表達?
2023/04/01
「You're history」是什麼意思?「the rest is history」如何理解?
2023/04/01
「走神」「不在狀態」英語怎麼表達?「強顏歡笑」英語咋說?
2023/04/01
老外跟你說 Are you smoking,可不是問「你抽煙嗎」
2023/04/01
「9點整」是 9 o'clock,那 o' 的這一撇,究竟省略了什麼?
2023/04/01