「In red」和「In the red」意思大不同,說錯對方跟你急

今天我們來學一下

定冠詞the的區別,

可別小看了定冠詞the的作用,

有它沒它意思可能大不同。

今天我們就一起來學習一下吧!

In red VS. In the red

例句:

The girl in red is my girlfriend.

那個身穿紅衣服的姑娘是我的女朋友。

(in black-穿黑衣;in pink-穿粉衣)

The printing company was in the red.

這家印刷公司出現了赤字。

By hand VS. By the hand

例句:

People here still make clothes by hand.

這里的人們依然手工制衣。

I took my sister by the hand.

我拉著姐姐的手。

By sea VS. By the sea

例句:

Most exports went by sea.

大部分出口貨物走海運。

We bought a small cottage by the sea.

我們買了一棟靠海的小屋。

In person VS. In the person

例句:

You must attend this meeting in person.

你必須親自參加這個會議。

The help arrived in the person of my brother, who brought beer and food.

他替我哥哥來幫忙了,還帶了啤酒和吃的。

搶先看最新趣聞請贊下面專頁

用戶評論