在飛機上還喊空姐「waiter」?小心被外國人「暴打一頓」

最近國外的疫情好像稍微緩解了不少,各位同學想坐飛機去國外旅游的心是不是馬上又按耐不住呢?

但是說到飛機你第一時間會想到什麼,必叔就想到在飛機途中為我們服務的空姐空少。而且我們在飛機上遇到什麼困難第一時間也得找他們幫助。

那如果你不清楚怎麼翻譯空姐空少就有點說不過去了,現在讓我們一起復習一下空姐空少的英語翻譯吧!

空姐/空少用英文怎麼說?

在國內我們一般都會把公共交通運輸工具上的服務人員統稱為「乘務員」,打個比方高鐵上的是列車乘務員、汽車上的公交乘務員、而在飛機上的就是空中乘務員啦。

那空中乘務員在英語中的翻譯就是: flight attendant,即我們常說的「 空姐/空少」,但這個翻譯就比較正式,沒那麼親切嘛朗朗上口。相對口語的是: air hostair hostess

Now that she‘s a flight attendant, foreign travel has lost its glamour for her..

她現在是空中乘務員了,去國外旅行對她已失去吸引力。

機票艙位的叫法是什麼?

一般我們買機票都是提前預定的,必叔不相信有各位會到達機場才急忙忙的現場買機票。就好像你做高跌都是靠提前搶票,到了現場你還想買票就基本無望了!

老外一般會用: air ticket、fight ticket、plane ticket來代表機票,不過約定機票就必須要用 book喲~這是固定的搭配,各位大小朋友們千萬不要錯了喲~

I want to book an air ticket to Shanghai.

我想買一張去上海的機票。

定機票最重要的一個環節就是選擇艙位,不同的艙位有不同的價格和不同的翻譯。如果不小心選錯艙位可能就要花更加多的金錢了。

所以必叔和各位大小朋友聊聊不同艙位的英語翻譯。看完后各位大小朋友們就不要選錯艙位了喲!首先我們從最貴價格最高的艙位開始學習。

頭等艙,又名富人艙位。是整架飛機最貴服務最好的位置,它的翻譯是: first class.

接著就到飛機中第二貴的位置,商務艙。雖然他的名字是商務但必叔認為價格還算適中,所以它的翻譯就「人如其名」 business class.

最后就整架飛機中性價比最高的位置,經濟艙。這次艙位是必叔經常坐的位置,因為它的價錢真的最具有性價比。它的翻譯是: economy class.

飛機航站樓中T1的T是什麼意思

航站樓,也就是候機樓,類似于車站的候車廳這個相信同學們肯定不會陌生。但我們經常在航站樓中看到T1、T2是什麼意思,是機場的人因為方便而隨便寫上的的?

其實T是代表航站樓的英語詞匯: terminal building.而那個T則是航站樓英語詞匯的縮寫。

不過T1也并非只用在機場航站樓,火車的月台輪船的碼頭其實也可以也用T來表示。

說完T的意思,那T1、T2、T3的意思就顯而易見了。她們代表著一號候機樓、二號候機樓和三號候機樓的意思!

The T2 was opened in 2000.

2號航空站是2000年開始運營的。

搶先看最新趣聞請贊下面專頁

用戶評論