「點外賣」用英語怎麼說?總不能說「Call Waimai」吧

「那家店有點遠,我們要不叫外賣吧?」

「今天有點冷,不想去樓下吃飯,要不點個外賣?」

「外面太熱了,咱要不一起點個外賣?」

不知道從什麼時候開始

外賣已經成了我們生活的一部分

吃了那麼久外賣

外賣的英語怎麼說??

「點外賣」用英語怎麼說?

deliver [dɪˈlɪvər]

v. 送外賣

☆ I like your food. Do you deliver?

我喜歡你們的菜,你們送外賣嗎?

delivery [dɪˈlɪvəri]

n. 外賣

☆ Hello, I‘d like to order some delivery.

您好,我想點外賣。

※※※ delivery是「送遞」的意思,所以delivery不僅可以代表「外賣」,也可以是信件,快遞包裹

所以「外賣小哥」就是「 Delivery guy

「外賣」用英語如何表達

takeout 美式英語

n.外賣店;外賣餐館;(商店、餐館的)外賣食品

take-out

adj.外賣的

☆I‘m hungry, and there’s a take-out restaurant near here.

我餓了,這附近有一家外賣餐館。

takeaway 英式英語

n.外賣餐館;外賣的飯菜;外賣食物

take-away

adj.外賣的

☆ I‘m too tired to cook, let’s get something from the Chinese takeaway.

我累得做不了飯了,咱們從中國外賣餐館買些東西來吃吧。

其他外賣相關短語

● 提供外賣

take away service available

● 外賣服務

outside catering

Food Delivered

Take-Out Service

● 外賣熊

Delivery Bear

● 外賣食品袋

Carryout Bag

● 其他外賣

Other Takeaway

● 外賣食品

Takeaway Food

Take-Out Food

Food to Go

搶先看最新趣聞請贊下面專頁

用戶評論