公共汽車,是許多人常用的交通工具
大家都知道:搭乘什麼交通工具
用的結構是:by+交通工具
比如:by bus 乘公共汽車
by car 乘汽車
那麼,你知道「在公共汽車」怎麼說嗎?
給大家3秒鐘時間,
請問你會翻譯成:in the bus還是on the bus呢?
今天我們就來掰扯一下,
in和on用于交通工具的英語表達搭配~
第一個問題是:
一、在公交上 到底是in a bus還是on a bus?
很多人回答——「in a bus」
不好意思正確答案是
在公交上:on the bus
I see a lot of trees when I amon the bus.
在公共汽車上的時候,我看見了許多樹。
二、在車上是 in the car 還是on the car?
給你三秒鐘反應下,
你會選哪個呢?
答案是:
in the car 在車上
I like to listen to the radio when I’m in the car.
在車上我喜歡聽收音機。
為什麼在公車上是on the bus
在車上卻是 in the car呢?
三、交通工具的in和on,到底怎麼區分?
往下看,小E包你一次就弄明白~!
首先對于乘坐的交通工具,
記住它通用規則就好了:
這種情況下用 on
如果這個交通工具有一個
很大的地板空間或者是開放性的,
就用 on,比如:
on a bus 在大巴上
on a train 在火車上
on a ship 在大船上
on a plane 在飛機上
on a bike 在單車上
on a horse 在馬上
on a skateboard 在滑板上
這種情況下用 in
如果這個交通工具空間非常的小,
就相當于擠在一個小小的容器里面,
或者有被包圍的感覺,
就用 in,比如:
in a car 在車里
in a helicopter 在直升機上
in a small boat 在小船上
in a taxi 在出租車上
說完 in 和 on,
咱們再來說「上車」這個動作~
別看它簡單,
弄錯的人還真不少~
四、朋友邀請你上車他應該說「get in the car」 還是「get on the car」呢?
答案是:
get in the car. 上車
Get in the car, Dan.Today‘s your lucky day.
快上車,丹,今天算你走運。(我載你一程~)
那「下車」呢?
答案是:
Get out of the car. 從車里面出去
We got out of the car to see what had happened.
我們下車看了發生了什麼。
上下車的固定搭配:
get in the car 上車
get out of the car 下車