文章
方法技巧
數理化
場景英語
精通語法
「敲門」英語怎麼說?"knock on wood"可不是敲木頭!
2023/04/01

knock是「敲,撞」,door是「門」

但敲門可千萬不要直接說knock the door

knock the door意思是「破門而入,撞門」

你要是對老外這麼說

TA可能會報警的

一起來學習「敲門」的正確表達~

01

「敲門」英文怎麼說?

敲門是為了引起屋里人注意

要加介詞on或at

① knock on the door

② knock at the door

分開動詞knock和它的接受對象door

例:

There‘s someone knocking on the door.

有人在敲門。

He knocked on the door and waited for someone to answer.

他敲了敲門,等待有人回應。

02

「knock-down」是什麼意思?

knock-down = extremely cheap

意思是: (價格)極低的;廉價的

例:

They‘re selling jeans for ridiculous knock-down prices.

他們以低得離奇的價格出售牛仔褲。

其動詞短語 knock sb/sth down

除了表達 「擊倒,打倒」

還有 「說服(某人)降價;殺(某人的)價」的意思

例:

She wanted $200 but I knocked her down to $175.

她開價200美元,我還到175美元。

03

「knock on wood」是什麼意思?

knock on wood是美式表達

意思是: 老天保佑;祈求好運

英式英語中則說成touch wood

老外有時在說 knock on wood的時候

都會用手指敲兩下桌子

當然不敲也可以

例:

The deal will be agreed on Wednesday, knock on wood.

這筆交易將在星期三達成,老天保佑。

04

「knock-on effect」是什麼意思?

knock-on effect = 連鎖反應

例:

If one or two trains run late, it has a knock-on effect on the entire rail service.

如果有一兩列火車晚點,會進而影響整個鐵路系統。

「連鎖反應」還可以說成ripple effect

例:

The bank crash has had a ripple effect on the whole community.

銀行的破產在整個社區引起了連鎖反應。

「敲門」英語怎麼說?"knock on wood"可不是敲木頭!
2023/04/01
老外說「Do you have the time」?可不是問你有沒有時間,不懂就尷尬了
2023/04/01
「manhole」是什麼意思?in a hole除了表達在洞里,還有啥意思?
2023/04/01
「公筷」「一次性筷子」英文怎麼說?常用的烹飪英語學起來
2023/04/01
「初戀」「早戀」英文咋說?「暗戀」「姐弟戀」「單戀」咋表達?
2023/04/01
「算了吧」英文怎麼說?「算我一個」「算上我」英語咋表達?
2023/04/01
「You're history」是什麼意思?「the rest is history」如何理解?
2023/04/01
「走神」「不在狀態」英語怎麼表達?「強顏歡笑」英語咋說?
2023/04/01
老外跟你說 Are you smoking,可不是問「你抽煙嗎」
2023/04/01
「9點整」是 9 o'clock,那 o' 的這一撇,究竟省略了什麼?
2023/04/01