70% off不是打7折!和促銷、打折相關的買買買英語

如何薅好國外的羊毛?

先搞清楚打折用語啦!

01.

Black Friday

Black Friday:黑色星期五

Double 11:雙十一

每年感恩節的后一天都是黑色星期五,雖然聽起來有點恐怖,但是對于店家來說,意味著虧損的紅色(red)才是可怕的。黑色星期五可一點也不黑暗,而是:

The biggest sales event of the year:年度規模最大的打折日

02.

Sale

商家的海報上經常用一個鮮明的「Sale」就可以傳達促銷的信息。Sales 是 sale 的復數形式,在具體對話中用 sales 和 sale :

We‘re having a sale. 我們在打折。 They are having sales. 他們都在打折。

常常和 sale 一同用的介詞是 on。和中文一樣,用英文說打折時,主語可以是商品,也可以是店家。但要注意的是,主語是商品時, on sale 只能用單數形式:

The handbags are on sale. 包包在打折。 Best Weekend Sales on Clothing, Shoes, and Handbags:服飾鞋包周末特惠

03.

Discount

在字典里,折扣經常對應的是:

 Discount:(名詞)折扣;(動詞)低估;打折出售

在國外的商店,你可以用 discount 來砍價還價:

Could you give me a discount? 能給我打個折嗎? I got a discount. 我得到了折扣。

在國外有一些專門的折扣店,比起我們常說的 outlets ,適用范圍更寬:

Discount stores:折扣店 Outlet malls:奧特萊斯;(過季)名品折扣店;處理品商店;直銷折扣店

雖然常以名詞出現,但 discounted 和 discount 都可以作為形容詞表示折扣中的商品:

Discount(ed) goods/airfares/hotels:打折的商品/飛機票/酒店

04.

Deal

比起較為正式的 discount,人們更常用 deal 來砍價還價:

Can you give me a deal? 你能給我打個折嗎? I got a great deal on... 我買這個打了...折 Every store has good deals on Black Friday. 每家店在黑五都會有特惠。

有時候折扣力度大到人們覺得自己撿了大便宜,跟「偷」的差不多:

I got a crazy deal, it was a steal! 打折打瘋了,等于不要錢! Amazing/unbelievable deals:超低折扣

05.

Off

Off 在打折中意味著省掉的錢,既可以直接加金額,也可以加百分比:

You got 5 dollars off. 你可以減免5美元。 Up to 70% off. 低至三折。

中文里的打七折,在英文中要轉換成減價30%,也就是:

30% off:減價30%;打七折

店家不同的表達方式常常讓顧客很迷惑,比如說打對折就可以有三個方式來說:

50% off half price buy one get one free

搶先看最新趣聞請贊下面專頁

用戶評論