文章
方法技巧
數理化
場景英語
精通語法
千萬不要把see red理解為「看見紅色」,大錯特錯
2023/03/06

紅色在中文里代表著喜慶

每逢佳節漫天的紅色都讓人歡樂不少

但英文里紅色的形象可就沒這麼正面了

如果聽到老外跟你說「I see red」

可千萬別靠近

01「I see red」是什麼意思?

see red意思是:非常生氣;暴怒

所以 I see red = 我非常生氣(憤怒)

這個俚語的來源有兩個說法:

在斗牛中,牛看見紅色東西的時候

會立刻生氣地沖上去

因此人們就把 see red引申為「大怒」

也有人認為源于人生氣時的眼睛

那時情緒非常高漲

眼睛可能會變紅

因此這個俚語就有了現在的含義

例:People who don‘t finish the job really make me see red.

那些沒有完成工作的人真讓我生氣。

02「seeing things」是什麼意思?

seeing things = 產生幻覺

例:I could have sworn I saw Marie come in just now. I must have been seeing things.

我可以發誓,我看見瑪麗剛才進來了。

我一定是產生幻覺了。

還有個類似的短語

see double = 出現重影

例:I started seeing double, then I fainted.

我的眼前開始出現重影,然后就暈了過去。

03「see the light」是什麼意思?

see the light是常用的俚語

意思是: 恍然大悟;頓悟

例:I was totally confused, but I began to see the light after your explanation.

我一開始很困惑,但是在你解釋之后我恍然大悟了。

類似的短語

see reason可以表達」明白事理,變得明智起來「

例:Why can‘t they see reason?

他們為什麼不明事理?

04「see sb‘s true colours」是什麼意思?

see sb‘s true colours = 看清…的真面目

例:It was only when they started to work together that she began to see his true colours.

直到他們開始共事,她才看清他的真面目。

「敲門」英語怎麼說?"knock on wood"可不是敲木頭!
2023/04/01
老外說「Do you have the time」?可不是問你有沒有時間,不懂就尷尬了
2023/04/01
「manhole」是什麼意思?in a hole除了表達在洞里,還有啥意思?
2023/04/01
「公筷」「一次性筷子」英文怎麼說?常用的烹飪英語學起來
2023/04/01
「初戀」「早戀」英文咋說?「暗戀」「姐弟戀」「單戀」咋表達?
2023/04/01
「算了吧」英文怎麼說?「算我一個」「算上我」英語咋表達?
2023/04/01
「You're history」是什麼意思?「the rest is history」如何理解?
2023/04/01
「走神」「不在狀態」英語怎麼表達?「強顏歡笑」英語咋說?
2023/04/01
老外跟你說 Are you smoking,可不是問「你抽煙嗎」
2023/04/01
「9點整」是 9 o'clock,那 o' 的這一撇,究竟省略了什麼?
2023/04/01