文章
方法技巧
數理化
場景英語
精通語法
感冒發燒去醫院不是「go to hospital」!這種中式英語別再說啦
2022/07/01

去醫院看病是go to hospital還是go to the hospital呢?在醫院到底是用in還是用at呢?

小編已經整理出來了,一起來學習吧~

1  去醫院看病 ≠ go to hospital

我們從小跟著課本念go to hospital意思是去醫院看病,由于中西的文化差異,在他們的認知里,感冒發燒這種小病,一般就找家庭醫生,或是去診所(clinic)。所以看病正確表達: see a doctorgo to a doctor

eg:

He goes to see a doctor at the onset of a fever.

他開始發燒時便去看醫生了。

拓展:

go to hospital 指去住院看病, 病人。

go to the hospital 指去到醫院, 在醫院工作, 或探望病人的人。

在醫院用at還是in?

用at和in都表示在醫院,但也是有所區別:

at a hospital 指在醫院工作、探病或去做一些常規檢查。 in a hospital 指作為病人正在醫院接受治療。

eg:

I stayed late at the hospital with her.

我在醫院里陪著她直到深夜。

He remained in the hospital for a solid month.

他在醫院里住了整整一個月。

2 預約掛號 ≠ make reservation

隨著網絡技術的發展,越來越多的事物與互聯網產生了聯系,不只是購物,看病掛號也能在網上預約,國外也不例外,預約掛號正確的英文表達是

make an appointment

eg:

I‘d Iike to make an appointment!

我要預約掛號!

拓展:

reservation 預約座位、場地。 appointment 預約和某人見面,如醫生、律師等,但不能用于與朋友見面的時候。

3 我不舒服。≠ I‘m uncomfortable.

如果你身體不舒服要向老板請假看病,可別說「I‘m uncomfortable.」,小心飯碗不保呀,因為uncomfortable意思是描述尷尬、不自在,不合適,害怕的狀態。

為了避免尷尬,可以說:

not feeling good 身體感覺不太好 fall ill 感覺要生病 fall sick 生病

eg:

If we don‘t take exercise for a long time, we may easily fall sick .

如果我們不很長時間進行運動,我們可以容易生病。

「敲門」英語怎麼說?"knock on wood"可不是敲木頭!
2023/04/01
老外說「Do you have the time」?可不是問你有沒有時間,不懂就尷尬了
2023/04/01
「manhole」是什麼意思?in a hole除了表達在洞里,還有啥意思?
2023/04/01
「公筷」「一次性筷子」英文怎麼說?常用的烹飪英語學起來
2023/04/01
「初戀」「早戀」英文咋說?「暗戀」「姐弟戀」「單戀」咋表達?
2023/04/01
「算了吧」英文怎麼說?「算我一個」「算上我」英語咋表達?
2023/04/01
「You're history」是什麼意思?「the rest is history」如何理解?
2023/04/01
「走神」「不在狀態」英語怎麼表達?「強顏歡笑」英語咋說?
2023/04/01
老外跟你說 Are you smoking,可不是問「你抽煙嗎」
2023/04/01
「9點整」是 9 o'clock,那 o' 的這一撇,究竟省略了什麼?
2023/04/01