文章
「便宜」你只會說cheap?外國人基本不用這個詞
2023/02/23

小伙伴Bert出國玩,路上遇到紀念品上前問價格,老闆說只要20。Bert覺得這麼好還這麼便宜,脫口就說Only 20? It‘s so cheap。老闆生氣地補充道:No, it’s not, it‘s good.轉身就走,不做他的生意了!留下Bert一臉懵!到底怎麼了,一起來看!

01

為什麼不能說cheap?

我們一直把「便宜=cheap」,但今天要告訴你,這個詞要謹慎使用,中文的便宜,是物美價廉,超值, 但英文cheap在朗文字典里的解釋是價格低廉并且品質不佳的產品,所以外國人很少會承認自己買的東西so cheap,因為這會讓別人感覺自己買的東西沒有價值。

02

物美價廉的便宜怎麼說?

bargain

動詞是討價還價,名詞表示很值得,比原價便宜很多!

The car was a bargain at that price.

那輛車的價格真便宜。

He said he wasn‘t prepared to bargain.

他說他不愿討價還價。

steal

形容東西不貴,幾乎都算不上掏了錢買的,可以用steal(偷)這個詞~

This suit is a steal at $80.

這套西服超便宜才80塊。

(如果表示被偷竊,應該用stolen)

We had our money stolen.我們的錢被偷掉了。

What a good deal!

字面意思就是「一樁好交易」,即 「劃算、便宜」

Really?What a good deal!Where did you get it?

真的嗎?真便宜!你在哪里買到的?

rock-bottom

Rock bottom可以指「最低點」,而形容詞則常用來形容價格特別低。簡直是白菜價

The furniture is being sold at rock-bottom prices.

傢俱將以超低價格出售。

Knockdown

動詞詞組knock down除了有「擊倒」之意,還能表示「減價」,knockdown則表示「極低的」。

Now‘s your chance to buy these items at knockdown prices.

機會難得,價格超低!

For a song

千萬別誤會,這個短語不是讓你唱首歌,而是表示買東西的價格不貴,特別便宜。

例:This old car can be bought for a song.

這輛舊車用不了多少錢就能買下來。

03

砍價不能用cheap還能怎麼說?

我們上面講了cheap這個詞是含有貶義的,外國人很少使用,尤其是評價別人或是別人買到的東西, 是非常沒禮貌的,所以砍價也不要再說cheap了!

a little deal

溫柔講價,小小的實惠,再優惠一些,小綿羊式的講價

Can you give me a little deal on this?

這能賣的便宜一點嗎?

give me a break

優雅的砍價,給點價格空間,等于give me a chance。在不同的語境中,這個詞組可以有不同的闡明,在本句話中作為「讓價」的表達。別的,如果你正在寫信,你的舍友卻想讓你幫他打水,你就可以對他說:Give me a break , buddy , i‘m busy right now.

I can‘t afford to pay that much, give me a break.

我付不起那麼多錢,給我打折。

at other places

威脅式砍價,別家能買,別的地方也能買,不一定要在你家I can get this cheaper at other places.這樣東西我可以在別的地方買到更便宜的。

「敲門」英語怎麼說?"knock on wood"可不是敲木頭!
2023/04/01
老外說「Do you have the time」?可不是問你有沒有時間,不懂就尷尬了
2023/04/01
「manhole」是什麼意思?in a hole除了表達在洞里,還有啥意思?
2023/04/01
「公筷」「一次性筷子」英文怎麼說?常用的烹飪英語學起來
2023/04/01
「初戀」「早戀」英文咋說?「暗戀」「姐弟戀」「單戀」咋表達?
2023/04/01
「算了吧」英文怎麼說?「算我一個」「算上我」英語咋表達?
2023/04/01
「You're history」是什麼意思?「the rest is history」如何理解?
2023/04/01
「走神」「不在狀態」英語怎麼表達?「強顏歡笑」英語咋說?
2023/04/01
老外跟你說 Are you smoking,可不是問「你抽煙嗎」
2023/04/01
「9點整」是 9 o'clock,那 o' 的這一撇,究竟省略了什麼?
2023/04/01
dead 是「死」,rabbit是「兔子」,那dead rabbit是什麼意思?
2023/04/01
「首付」用英語怎麼表達?可不是 first pay 哈!
2023/04/01
「我就不打擾你了」用英文怎麼說?
2023/04/01
「點外賣」用英語怎麼說?總不能說 call waimai 吧!
2023/04/01
home是「家」,bird是「鳥」,那麼home bird是什麼意思?
2023/03/10
接電話問「你是誰」,千萬別說"Who are you!"真的不禮貌
2023/03/10
「整容」用英語怎麼說?千萬別直譯成「make face」!
2023/03/10
老外對你說You're so wasted,別想成「你真是廢物」!
2023/03/10
「你真漂亮」只會說 You're so beautiful​ ?太老土了吧?
2023/03/10
千萬不要把see red理解為「看見紅色」,大錯特錯
2023/03/06