文章
「面坨了」英語到底怎麼翻譯?反正肯定不是noodles are dry
2023/02/16

我們都知道,

煮好的面條放久了,放涼了

就會坨了,變得不好吃。

那今天我們就來學習一下

「面坨了」用英文怎麼說~

01.

「面坨了」用英文怎麼表達?

①stick together 粘在一起

stick這個單詞,

表示粘在一起,

坨了的面就是粘在一起的。

比如:

These noodles are sticking together, how can we eat them?

面都坨了,我們怎麼吃?

I‘m not gonna eat noodles, they are sticking together.

面都坨了,我是不會吃的。

②soggy 濕軟黏糊的

這個詞比stick更加的形象,

你想想把面一直泡在水里,

水嘰嘰的一種口感,

更是難以接受,

那這個時候則可以用

soggy/‘sɑɡi/濕透的、濕軟的」來表達,

可以說是非常的貼切了。

比如:

I don‘t like soggy noodles.

我不喜歡吃坨了的面。

These noodles are soggy.

面坨了。

另外,

mushy這個單詞和soggy一樣,

表示「 爛糊了的

也可以用來表示面坨了。

接下來我們一起來學習一下,

「雜醬面」、「刀削面」

用英文怎麼說~

02.

「雜醬面」用英文怎麼說?

noodles with soybean paste

雜醬面

我們知道,

雜醬面的雜醬

是由 黃豆制作而來,

黃豆的英文是 soybean

這個醬是 糊狀的,

所以我們用 paste表示。

比如:

My favorite food is noodles with soybean paste.

炸醬面是我最愛的食物。

03.

「刀削面」用英文怎麼說?

sliced noodles 刀削面

我們 切片slice這個單詞,

sliced是它的形容詞,

表示「 已切成薄片的

用來形容刀削面,

形象且生動。

比如:

Myeong-dong‘s most famous food is fried pork chop and sliced noodles.

明洞最有名的食品是炸豬扒和刀削面。

「敲門」英語怎麼說?"knock on wood"可不是敲木頭!
2023/04/01
老外說「Do you have the time」?可不是問你有沒有時間,不懂就尷尬了
2023/04/01
「manhole」是什麼意思?in a hole除了表達在洞里,還有啥意思?
2023/04/01
「公筷」「一次性筷子」英文怎麼說?常用的烹飪英語學起來
2023/04/01
「初戀」「早戀」英文咋說?「暗戀」「姐弟戀」「單戀」咋表達?
2023/04/01
「算了吧」英文怎麼說?「算我一個」「算上我」英語咋表達?
2023/04/01
「You're history」是什麼意思?「the rest is history」如何理解?
2023/04/01
「走神」「不在狀態」英語怎麼表達?「強顏歡笑」英語咋說?
2023/04/01
老外跟你說 Are you smoking,可不是問「你抽煙嗎」
2023/04/01
「9點整」是 9 o'clock,那 o' 的這一撇,究竟省略了什麼?
2023/04/01
dead 是「死」,rabbit是「兔子」,那dead rabbit是什麼意思?
2023/04/01
「首付」用英語怎麼表達?可不是 first pay 哈!
2023/04/01
「我就不打擾你了」用英文怎麼說?
2023/04/01
「點外賣」用英語怎麼說?總不能說 call waimai 吧!
2023/04/01
home是「家」,bird是「鳥」,那麼home bird是什麼意思?
2023/03/10
接電話問「你是誰」,千萬別說"Who are you!"真的不禮貌
2023/03/10
「整容」用英語怎麼說?千萬別直譯成「make face」!
2023/03/10
老外對你說You're so wasted,別想成「你真是廢物」!
2023/03/10
「你真漂亮」只會說 You're so beautiful​ ?太老土了吧?
2023/03/10
千萬不要把see red理解為「看見紅色」,大錯特錯
2023/03/06