外賣行業的發展給我們的生活帶來許多便利,關于外賣的英語知識你掌握多少?吉米老師今天就來講講有關外賣快遞的口語知識。
隨著社會的發展,人們的生活節奏逐漸加快,生活壓力也與日俱增,很多人忙活了一天回到家會選擇點上一份 外賣,外賣不僅可以節省時間解決溫飽,也可以滿足日常的需要。
takeaway
外賣
外賣的英語常見是 takeaway 的表達,但還有 takeout 也可以表示外賣的意思,只是前者多用在英國,澳大利亞等地區, takeout 則多用于北美地區。
例句
Let‘s have a takeaway tonight.
咱們今晚吃一頓外賣的飯菜吧。
外賣還可以用 to-go 和 carryout 表示:
例句
I opened the lid of the to-go box to find a quarter of a turkey panini and a small slice of chocolate cake.
我打開外帶盒的蓋子發現有四分之一的火雞三明治和一小塊巧克力蛋糕。
We ordered Chinese carryout.
我們叫了中餐外賣。
➤當我們在國外去到一家快餐店,服務員可能會問你 「Eat-in or takeaway?」,這時你就要決定是堂食還是打包,在美國你可能還會聽到這樣的表達 「For here or to go?」在這兒吃還是帶走?
外賣快餐店
takeaway 除了指外賣食物,還可以指專門打包快餐的外賣餐館。
We can get something to eat from the Chinese takeaway.
我們可以從中國外賣餐館吃點東西。
心得,啟示
這里再對 takeaway 作拓展, takeaway 還可以有心得體會的意思,開會期間領導讓你發表自己的感想就可以用到 takeaway:
What are the takeaways of my story here?
我的故事講到這里,有什麼啟示呢?
take it away
take it away 除了有打包帶走的意思之外,還有開始演奏,開始演唱的意思
Take it away, Annie!
開始演奏,安妮!
take away from(something)
take away from.... 并不是從哪里拿來什麼,而是指降低,減少,貶低某東西的價值或重要性:
She made a few mistakes during her speech, but that didn‘t take away from her overall message.
她在演講時出了幾個錯,但這并不影響總體信息。
快遞
express/package
快遞英語怎麼說,是 express 嗎? express 更多是偏向一種配送服務,特快專遞,但當你收到一個快遞時應該怎麼表達,這時就不要用 express 了,可以說你收到了一個包裹 I got a package.
The postman has just delivered a package for you.
郵遞員剛剛給你送來一個包裹。
delivery
快遞正在派送中的派送可以用 delivery 表達, delivery 有遞送,傳送,運送的意思。
The delivery is scheduled for this morning.
送貨被安排在今天上午。
➤ take delivery of:收到,提取(貨物),接收。
The city will take delivery of the vehicles tomorrow.
這個城市明天將接收一批車輛。
➤貨到付款 Cash on Delivery(COD)
The restaurant pays cash on delivery for fish, which the local fishermen like.
這家飯店買魚采用貨到付款的方式,受到當地漁民的歡迎。
➤ delivery還有一個常見的意思是分娩,生小孩:
The doctor expects it to be a routine delivery.
醫生預計這是一例正常分娩。