文章
你真的以為可口可樂就是Coca-cola嗎?老外可不這麼說
2022/11/01

如果你在國外要買可口可樂的話,不能說coca,也不要說cola,而coca-cola也有點長了,老外說的特別簡單: coke

coke, 做名詞,表示 「焦炭」,作動詞,表示 「把…變成焦炭」

可口可樂的顏色就和焦炭一樣黑,所以歪果仁習慣用coke來指代可口可樂。

It wasn‘t until June 1941 -- 67 years ago that we embraced the abbreviation and first used the term Coke in magazine ads. That began an entire ad campaign in which we connected the names Coke and Coca-Cola.

We actually said that Coke means Coca-Cola and told people it was OK to use just Coke.

直到1941年6月——67年前,我們才接受了coke這個縮寫詞,并首次在雜志廣告中使用「Coke」一詞。這開啟了我們將「Coca-Cola」和「Coke」這兩個名字聯系起來的整個廣告宣傳活動。我們說Coke的意思就是可口可樂,并告訴人們說起可樂只用Coke是可以的。

那麼,在餐館酒吧點可樂飲料時,應該怎麼說呢?

In the UK it is illegal to sell someone Pepsi if they ask for Coke without first asking them if the substitution is acceptable.

The Trading Standards Institute (and the licensed trade) refer to this as Passing Off.

在英國,如果有人點了Coke,而你在沒有事先詢問顧客是否接受同類品替換的情況下,向他銷售百事可樂是違法的。貿易標準協會(或許可貿易)將此稱為假冒。

Hence, I would recommend asking for a Coke or a Pepsi if you have a strong preference. In the UK, I‘ve rarely heard people ask for a cola (in 20 years of bar work), so if you don’t have a preference, just say Coke.

因此,如果你有強烈的偏好,我建議你點單時就說Coke或者 Pepsi。在英國,我很少聽到有人要cola(在酒吧工作了20年),所以如果你沒有偏好,一般就說「Coke」。

例句:

He‘s so obsessed with coke. He drinks it everyday.

他特別愛喝可樂,每天都喝。

什麼時候會說coca-cola這個全名呢?

可能是別人給你拿錯了,拿成百事可樂了,你需要更正一下,這時就需要特地把全稱coca-cola說出來了。肯定也有人喜歡百事可樂,百事可樂,只用說 Pepsi /‘pepsi/

例:

I‘d like a Pepsi, please.

我要一個百事可樂。

「敲門」英語怎麼說?"knock on wood"可不是敲木頭!
2023/04/01
老外說「Do you have the time」?可不是問你有沒有時間,不懂就尷尬了
2023/04/01
「manhole」是什麼意思?in a hole除了表達在洞里,還有啥意思?
2023/04/01
「公筷」「一次性筷子」英文怎麼說?常用的烹飪英語學起來
2023/04/01
「初戀」「早戀」英文咋說?「暗戀」「姐弟戀」「單戀」咋表達?
2023/04/01
「算了吧」英文怎麼說?「算我一個」「算上我」英語咋表達?
2023/04/01
「You're history」是什麼意思?「the rest is history」如何理解?
2023/04/01
「走神」「不在狀態」英語怎麼表達?「強顏歡笑」英語咋說?
2023/04/01
老外跟你說 Are you smoking,可不是問「你抽煙嗎」
2023/04/01
「9點整」是 9 o'clock,那 o' 的這一撇,究竟省略了什麼?
2023/04/01
dead 是「死」,rabbit是「兔子」,那dead rabbit是什麼意思?
2023/04/01
「首付」用英語怎麼表達?可不是 first pay 哈!
2023/04/01
「我就不打擾你了」用英文怎麼說?
2023/04/01
「點外賣」用英語怎麼說?總不能說 call waimai 吧!
2023/04/01
home是「家」,bird是「鳥」,那麼home bird是什麼意思?
2023/03/10
接電話問「你是誰」,千萬別說"Who are you!"真的不禮貌
2023/03/10
「整容」用英語怎麼說?千萬別直譯成「make face」!
2023/03/10
老外對你說You're so wasted,別想成「你真是廢物」!
2023/03/10
「你真漂亮」只會說 You're so beautiful​ ?太老土了吧?
2023/03/10
千萬不要把see red理解為「看見紅色」,大錯特錯
2023/03/06