文章
英語「不用謝」,不要再說You're welcome,日常表達超級簡單
2023/02/25

咱們的小伙伴們,在聽到別人對你表示感謝的時候,會不會下意識的直接就會來一句「不用謝,不客氣」呢?今天咱們就一起來學習一下,關于「不用謝」在英文中的一些地道日常表達!

我們都知道,「不用謝,不客氣」的英文說法,教科書的標配就是:

You are welcome!

不客氣,不用謝!

其實在生活中,我們還可以用英文變著花樣的來向別人表達「不用謝」哦!

老外們在表達「不用謝」的時候,經常喜歡用「No…」開頭的句子來這樣表達:

No problem!

沒事兒,沒什麼的,不用謝啦!

在說話的時候,我們還可以更簡單的這樣來表達:

No prob! =(No problem! )

沒事兒,不用謝!

類似的說法,人們還會這樣說:

No worries!(注意:worries是復數形式)

不客氣,不用謝!

-- Thanks for your help!

謝謝你的幫助!

-- No worries!/ No prob!

不客氣的,不用謝!

在平時說話的時候,老外們還經常會用「No sweat!」這樣的一個詞組來表達「不用謝」的意思:

sweat -- n. 汗水,一身汗

No sweat!-- 字面意思好像指的是:沒有汗,或者是沒出汗;

其實這個詞組引申的含義,指的是:一件連汗都沒有流的,很輕松的小事兒,根本不用謝的;

在口語的表達中,還有這樣的一個詞組叫作:

big deal -- 重要的人,重要的事兒

No big deal!

沒什麼大不了的,不用謝!

這句話我們還可以更簡單地把它說成是:

No biggie!

不要緊,沒事兒,沒什麼大不了的(不用謝)

-- Thank you very much for fixing my car.

非常感謝你為我修車。

-- No biggie!/ No sweat!

沒事兒,不用謝!/ 小事兒,不用謝!

其實在生活中除了這些比較口語化的表達以外呢,偶爾的我們也可以正式點兒的來這樣說:

Don‘t mention it!

別提了,不客氣,不用謝!

mention -- v. 提到,談及,說起

-- Thank you so much!

非常感謝!

-- Don‘t mention it!

不客氣,不用謝!

在說話的時候,人們還經常用「自己很樂意做這件事」,來表達「不用謝」的意思:

It‘s my pleasure!/ My pleasure!

我很高興這樣做的,不用謝!

pleasure -- n. 高興,快樂,愉快

-- Thanks for your invitation to the party.

謝謝你邀請我來這個party。

-- My pleasure!

很榮幸,我樂意這樣做,不客氣的!

還有一個更簡單的表達,叫作:

Anytime !

我隨時都愿意幫忙!

-- Thanks for driving me to work.

謝謝你開車送我上班。

-- I‘m happy to help anytime.

隨時都樂意幫忙的,不用謝!

「敲門」英語怎麼說?"knock on wood"可不是敲木頭!
2023/04/01
老外說「Do you have the time」?可不是問你有沒有時間,不懂就尷尬了
2023/04/01
「manhole」是什麼意思?in a hole除了表達在洞里,還有啥意思?
2023/04/01
「公筷」「一次性筷子」英文怎麼說?常用的烹飪英語學起來
2023/04/01
「初戀」「早戀」英文咋說?「暗戀」「姐弟戀」「單戀」咋表達?
2023/04/01
「算了吧」英文怎麼說?「算我一個」「算上我」英語咋表達?
2023/04/01
「You're history」是什麼意思?「the rest is history」如何理解?
2023/04/01
「走神」「不在狀態」英語怎麼表達?「強顏歡笑」英語咋說?
2023/04/01
老外跟你說 Are you smoking,可不是問「你抽煙嗎」
2023/04/01
「9點整」是 9 o'clock,那 o' 的這一撇,究竟省略了什麼?
2023/04/01
dead 是「死」,rabbit是「兔子」,那dead rabbit是什麼意思?
2023/04/01
「首付」用英語怎麼表達?可不是 first pay 哈!
2023/04/01
「我就不打擾你了」用英文怎麼說?
2023/04/01
「點外賣」用英語怎麼說?總不能說 call waimai 吧!
2023/04/01
home是「家」,bird是「鳥」,那麼home bird是什麼意思?
2023/03/10
接電話問「你是誰」,千萬別說"Who are you!"真的不禮貌
2023/03/10
「整容」用英語怎麼說?千萬別直譯成「make face」!
2023/03/10
老外對你說You're so wasted,別想成「你真是廢物」!
2023/03/10
「你真漂亮」只會說 You're so beautiful​ ?太老土了吧?
2023/03/10
千萬不要把see red理解為「看見紅色」,大錯特錯
2023/03/06