school不一定是學校,千萬別把old school翻譯成舊學校

年末商場都在做大促,不少人都會去光顧一下。

一天,小麥帶著Lisa去自己一家常光顧開的店鋪準備添置新衣服。小麥對著lisa說:「 I am the old customer in this shop.

Lisa就無奈的笑了,反安慰道:「 I am sorry to hear that.Don‘t worry about your age.

小麥也一臉懵,究竟小麥又犯錯啥?

01

老顧客

老顧客千萬不要說成old customer,old是指年紀大。這個詞在國外的顧客聽了會很反感,因為帶有年齡的諷刺味道。一般銷售都不會這樣說,因為很容易得罪顧客。那我們這里的「老」顧客指的是經常光顧的頻率,也就是常光顧、老是光顧的意思。那麼可以使用regular來形容。

At Oswiak‘s you can drink at the bar if you want to, but none of theregulars do.

在奧斯維阿克酒吧,假如你愿意,可以在吧台旁喝酒,但老顧客們都不會這麼做。

02

old school

old school可不是老學校的意思,而是指老派的,守舊、傳統的。

He opened an old-school barbershop amid all the modern hair salons .

在現代發廊隨處可見的今天,他卻開了一家傳統的理發店。

如今,電子游戲的設計越來越復雜,很多都帶有故事情節,讓你玩過一遍再也不想去玩第二遍。

Many old-school gamers are feeling a bit nostalgic for older and simpler games.

很多老派的電子游戲愛好者都多少有些懷舊,更喜歡以前那些簡單的游戲。

03

Old cat

老貓很容易變得狂躁,所以old cat 指脾氣很壞的老太婆 ,老女人的意思。老女人可以直接說Old cat 不要說成old girl,帶罵人的含義,如:That old cat 潑婦。

當然old前面加an 或者one 表示一只老貓,如:one old cat 一只老貓;an old cat 一只老貓。同樣,你也可以說「My old cat is dying」,這里的「old cat」就單純表示老貓。

I don‘t like my neighbor. She is an old cat .

我不喜歡我的鄰居。她是個壞脾氣的老太婆。

04

Same old story

Same old story 字面上的理解是:相同的老故事,形容老套得就像一個反復訴說的老故事,毫無驚喜,令人生厭。

I‘m sick of it, the same old story.

我已經厭倦了,都是老一套。

搶先看最新趣聞請贊下面專頁

用戶評論