Make是「做」,bed是「床」,那麼Make bed是什麼意思

作為英語中的高頻動詞

make除了「制造,做」

還有很多其它意思

所以當老外跟你說「make your bed」的時候

可不要想歪了

和小編一起來學習它的真正意思~

make bed 是什麼意思?

make還有「整理」的意思

所以 make (one‘s) bed的意思是「鋪床,整理床鋪」

例:

If you don「t make your bed,you will be criticized.

如果你不鋪好床,會被批評的。

Don‘t forget to make your bed before you go out!

出去之前別忘了整理床鋪。

make a killing

make a killing是常用的美國俚語

意思是 「發大財,賺大錢」

例:

He made a killing on that deal. I wish I had bought some shares.

那筆生意讓他發了大財。真希望我當初也加入了。

美國人說個發財就是殺

英國人也很暴力

他們賺大錢喜歡說make a bomb

例:

He made a bomb by selling and buying antiques.

他靠倒賣古董發了大財。

make a fuss

make a fuss

大驚小怪; (為小事) 煩惱

例:

I wasn‘t gonna tell you guys, because I knew you’d make a big fuss.

我本不打算告訴你們,因為我知道你們又會大驚小怪。

make one‘s blood boil

make one‘s blood boil

不是「讓人熱血沸騰」

而是 「讓人怒火中燒,讓人非常氣憤」

即 make someone extremely angry

例:

The way he behaved really made my blood boil.

他的表現讓我很氣憤。

You make my day

我太開心了!

例:

Thank you for your gift! You made my day!

謝謝你的禮物,我真太開心了!

也可以在別人挑釁你的時候

表達你的不屑

例:

Show me your fists and make my day!

來吧!讓我看看你的拳頭!

make a living

make a living

工作謀生

例:

Can you make a living in Paris?

你能在巴黎謀生嗎?

make a fool of

make a fool of

愚弄某人,耍某人

例:

I had to do something. I couldn‘t just let you make a fool out of me.

我得做點什麼,這樣你才不能把我耍得團團轉。

make do

make do

將就著使用,湊合著用

源于make it to do(讓它進展吧)

例:

This hotel isn‘t what we wanted, but we must make do.

這家旅館不是我們想住的地方, 但我們得將就一下。

 

搶先看最新趣聞請贊下面專頁

用戶評論