「我長胖了」才不是 "I'm fat"!說錯都對不起我長的肉

雖然疫情自我隔離期間,小編基本上都是一天兩頓飯,明明少吃了一頓,但體重還是蹭蹭蹭的往上漲~看著體重秤上的數字,小編想要哭暈在廁所~

同事也一個個在群里抱怨自己長胖了,這時候同事甲來了一句:I m fat.我長胖了!(哈哈,涉及長胖問題,就不公布昵稱啦~),小編簡直想隔著屏幕揍他呀~

我長胖了真的不是I m fat,那應該怎麼說呢?趕緊往下看!

get fat

其實最簡單的表達就是get fat,也容易讓別人理解,但是千萬要記住,這個組合要少用,因為 fat在英文表達中是有點不太禮貌的,注意說話的語氣哦

例如,What happened to you? You got fat since I last saw you. 你怎麼了?你比我上次見你的時候長胖了。(是不是有點欠揍的感覺?)

所以,記得慎用哦~

例句:

The trip was fun, but I got fat. We ate so well this past week.

這趟旅行很好玩,但我長胖了。我們這一周吃的超級好。

I m gaining weight.

gain

英 [ɡeɪn] 美 [ɡeɪn]

v.獲得;得到(好處);增加

n.(尤指財富、重量的)增值,增加;好處

這里的 gain表示增加,weight表示重量的意思,它們兩個加在一起就是體重增加啦。

例句:

Some people do gain weight after they stop smoking

一些人戒煙后體重確實會增加。

chubby

chubby

英 [ˈtʃʌbi] 美 [ˈtʃʌbi]

Chubby是形容詞,一般指的就是微胖,雖然 有點胖但是健康可愛的那種,這個詞常用來 形容嬰兒和小孩胖乎乎的。

例句:

Do you think I m too chubby?

你覺得我是不是太胖了?

I was born cherubic and chubby.

我出生時胖乎乎的,像天使般可愛。

既然會長胖,那肯定有需要減肥的時候。不過丸子提醒,疫情期間抵抗力很重要哦,千萬不要隨意減肥~但是減肥的英文還是要給你們說一說的!

lose weight

最最直接的表達就是lose weight,體重減輕,但是你自己減肥的時候可以這麼直接的表達, 讓別人減肥的時候最好不要這麼說,因為別人可能會以為你嫌棄他胖~這樣真的太直接了哦~

例句:

She s starving herself trying to lose weight.

她讓自己挨餓試圖減肥。

Many of us have tried to lose weight and failed miserably

我們中很多人都努力要減肥,無奈均以慘敗告終。(西外君本人~)

on a diet

Diet表示日常飲食, on a diet可以表示減肥也可以表示按規定飲食,不過它指代的減肥往往是通過 節食來完成的。

例句:

Have you been on a diet? You ve lost a lot of weight

你最近在節食嗎?你瘦了好多。

I m forever on a diet, since I put on weight easily

我永遠都在減肥,因為我很容易長胖。(put on weight也可以表示胖了)

burn calories

說到這個詞,就想起了那句歌詞「燃燒我的卡路里……」,它就是 燃燒卡路里的意思。

例句:

Running is an efficient way to burn calories.

運動是燃燒卡路里的有效辦法。

今天的知識點就給大家介紹到這里啦,所以,你們長胖了嗎?

搶先看最新趣聞請贊下面專頁

用戶評論