痊愈出院可不是"leave the hospital",正確說法必須要知道

最近很多地方已經陸陸續續解禁,但是注意啦!解禁不代表已經沒危險了,還是要戴口罩少去人口密集的地方,不能因一時的貪吃貪玩就放松呀!

咳咳,說了這麼多,其實小編今天也是來給大家分享一個小知識點噠~既然那麼多患者已經成功治愈,康復出院啦,出院要怎麼說呢?可不要跟我說是「leave the hospital」哦!

出院

discharge

英 [dɪsˈtʃɑːdʒ , ˈdɪstʃɑːdʒ] 美 [dɪsˈtʃɑːrdʒ , ˈdɪstʃɑːrdʒ]

v.準許(某人)離開;解雇;釋放;排出;放出;流出

n.排出(物);放出(物);流出(物);獲準離開;免職;出院;退伍;(任務或職責的)履行,執行;(債務的)清償

所以出院可以用discharge來表達,包含有的意思有讓(病人)出院的意思:send (a patient) out of hospital because they are judged fit to go home

He has a broken nose but may be discharged today.

他鼻梁斷了,但或許今天就能出院。

掛號

register

英 [ˈredʒɪstə(r)] 美 [ˈredʒɪstər]

v.登記;注冊;(正式地或公開地)發表意見,提出主張;顯示(讀數);記錄

n.登記表;注冊簿;登記簿;聲區;音區;(適合特定場合使用的)語體風格,語域

Please queue up to register.

請排隊掛號。

I want to register for surgery.

我要掛外科。

住院

be in hospital

當然除了這個短語,我們也可以用be hospitalized同樣表達住院的意思哦。

This may be in hospital or at home.

這可能是在醫院或在家中。

You must be hospitalized at once.

你要馬上住院。

This patient should be hospitalized for observation.

這個病人需要住院觀察。

痊愈

recover

英 [rɪˈkʌvə(r)] 美 [rɪˈkʌvər]

v.恢復健康;康復;痊愈;復原;恢復常態;全額收回;追回

具體可以用句型:recover from來描述。包含有身體痊愈,復原的意思哦:to get well again after being ill/sick, hurt, etc.所以出院就是recover from hosptial;入院可以用recover in hosptial

He is fully recovered from the virus.

感染病毒的他已徹底康復了。

A policeman was recovering in hospital last night after being stabbed

一名警員昨夜被刺傷之后入院進行康復治療。

搶先看最新趣聞請贊下面專頁

用戶評論