我們中國人到飯店吃飯
點菜的時候最喜歡的就是
「嗯,這個、那個……」
因此很多人到了外國用餐
不大會用英語點菜也就習慣性的說
「this, that…」
但如此簡單粗暴真的讓人家服務員無所適從……
接下來小醬教你2個超級好用的單詞
讓你輕松吃遍海外美食!
01
special
special[‘speʃ(ə)l] n. 特價
special用在餐飲中可以表示
特價菜
(吃到的是什麼雖然不大好預測,但總歸是經濟實惠的)
例句:
What‘s today’s special?
今天的特價菜是什麼?
Anything special?
有什麼特價菜嗎?
We do have a special on fried chicken today.
我們的炸雞今天有特價。
02
specialty
specialty [‘speʃ(ə)ltɪ] n. 招牌菜
在國外用餐,當然要吃當地最具特色的美食
specialty可以表示
特色菜,招牌菜,拿手菜
(英式:speciality)
(招牌肯定是招牌,特色也肯定有,不過合不合口味就不知道了)
例句:
What‘s your specialty?
What is your house specialty?
你們這的招牌菜是什麼?
(House表示:餐廳,飯店)
雖然這兩個單詞足以讓我們吃到很多好吃的,但對于吃貨來說肯定是遠遠不夠,小醬送你超全的英語用餐指南,拿走不謝~
尋問餐廳篇
不知道該選擇哪家餐廳時,可以詢問酒店工作人員或者當地朋友,說出你的需求與喜好,讓他們推薦餐廳且告知路線。
是否可介紹一家附近口碑不錯的餐廳?Could you recommend a nice restaurant near here? 我想去一家價位合理的餐廳。I want a restaurant with reasonable prices. 我想去一家不會吵雜的餐廳。I’d like a quiet restaurant. 我想去一家氣氛歡樂、活潑的餐廳,您能給我些建議嗎?I’d like a restaurant with cheerful atmosphere,could you give me some recommendation?此地餐廳多集中在那一區?Where is the main area for restaurants? 這附近是否有中國餐廳?Is there a Chinese restaurant around here? 這附近是否有價位不貴的餐廳?Are there any inexpensive restaurants near here?我要如何才能到達餐廳?How can I get there?你知道現在哪里還有餐廳是營業的嗎?Do you know of any restaurants open now? 我想嘗試一下當地食物。I‘d like to try some local food. 最近的意大利餐廳在那里?Where is the nearest ltalian restaurant?
餐廳預定篇
當你找到想去的餐廳時,卻發現早已人滿為患了,門口還排了長長的隊伍……是不是很心塞?不妨提前跟餐廳打個電話預定一下吧!
我需要預約位子嗎?
Do I need a reservation?
我想要預約3個人的位子。
I’d like to reserve a table for three.
我們共有6個人。
We are a group of six.
我們大約在8點到達。
We’ll come around eight o’clock.
我想要預約今晚7點2個人的位子。
I’d like to reserve a table for two at seven tonight.
我們大概需要等多久?
How long do we need to wait?
我們想要面對花園的位子。
We’d like a table with a view of garden.
餐廳是否有任何服裝上的規定?
Do you have a dress code?
女士是否需著正式服裝?
Should ladies wear formal dress?
我們能不能要一張離樂隊近一點的桌子?
Could we have a table close to the band?
一直營業到幾點?
How late are you open?
對不起,我想取消預定。
I‘m sorry, but I have to cancel my reservation.
點餐篇
請給我菜單。
May I have a menu,please? 是否有中文菜單?Do you have a Chinese menu? 在用晚餐前想喝些什麼嗎?Would you like something to drink before dinner?餐廳有些什麼餐前酒?What aperitif do you have? 可否讓我看看酒單?Could you give me the wine list? 我可以點杯酒嗎?May I order a glass of wine? 餐廳有那幾類酒?What kind of wine do you have? 我想點當地出產的酒。I‘d like some local wine. 是否可建議一些不錯的酒?Could you recommend some good wine? 我可以點餐了嗎?May I order,please? 餐廳最特別的菜式是什麼?What is the specialty of the house? 餐廳有今日特餐嗎?Do you have today’s special?我可以點與那份相同的餐嗎?Can I have the same dish as that? 我想要一份開胃菜與排餐(魚餐)。I’d like appetizers and meat(fish) dish. 我正在節食中。I’m on a diet. 我必須避免含油脂(鹽份/糖份)的食物。I have to avoid food containing fat(salt/suger). 餐廳是否有供應素食餐? Do you have vegetarian dishs? 你的牛排要如何烹調?How do you like your steak?全熟(五分熟/全生)。Well done (medium/rare),please.
用餐篇
請告訴我要如何食用這道菜?Could you tell me how to eat this? 請把鹽(楜椒)傳給我。Could you pass me the salt(pepper)? 請給我一瓶礦泉水。May I have a bottle of mineral water? 請給我不含碳酸的礦泉水。Uncarbonated mineral water, please. 請給我一些甜點。I’d like a dessert, please. 甜點有那幾種?What do you have for dessert? 這是什麼口味的芝士?What kind of cheese is this? 可以給我一點這個嗎?May I have just a little of it? 可不可以不要甜點改要水果?Can I have some fruit instead of the dessert? 有咖啡做為附餐嗎?Is coffee included in this meal? 我點的食物還沒來。My order hasn’t come yet. 這不是我點的食物。This is not what I ordered. 麻煩請結賬。Check, please. 可以在這兒付賬嗎?Can I pay here? 我們想要分開算賬。We‘d like to pay separately. 賬單有一些錯誤,可以再確認一遍嗎?I think there is a mistake in the bill,could you check it again?可以用這張信用卡付賬嗎?Can I pay with this credit card? 請給我收據。May I have the receipt, please.
速食店用餐篇
在速食店用餐時,當你還沒有想好點些什麼而后面還有人的情況下,你可以先站在旁邊糾結一陣,順便醞釀一下口語。
在這用餐或帶走?Will you be eating here or take out?(帶走,美式英語take out,英式英語take away)帶走。Take out(away),please. 我可以坐這里嗎?Can I sit here? 加蕃茄醬或蛋黃醬?With ketchup or mayonnaise?請加蕃茄醬。With ketchup,please. 我可以坐這個位子嗎?Can I take this seat? 請給我波本酒加蘇打水。Bourbon with soda water,please. 在這用餐。I’ll eat here. 你想要什麼口味的面包?白面包或全麥面包?Which would you like for bread?White or whole wheat? 我要烤牛肉加瑞士乳酪、蕃茄與萵苣。I’d like roast beef with Swiss cheese,tomato,and lettuce. 我在哪可以拿到刀與叉?Where can I get a knife and fork?